Ở Nhật, một bản CV không chỉ thể hiện kỹ năng của bạn, mà còn là “bộ mặt” đầu tiên giúp nhà tuyển dụng đánh giá thái độ, phong cách làm việc, và khả năng hòa nhập của bạn với môi trường công ty Nhật.
Vậy viết CV như thế nào để ghi điểm mà vẫn đúng chuẩn? Hãy cùng Leximco theo dõi bài hướng dẫn dưới đây nhé!
1. Ở Nhật, CV không chỉ là 1 tờ giấy
Khi xin việc tại Nhật, bạn bắt buộc phải chuẩn bị 2 loại hồ sơ:
🔹 履歴書 (Rirekisho) – Sơ yếu lý lịch
- Gồm: Thông tin cá nhân, học vấn, kinh nghiệm, kỹ năng, bằng cấp, lý do ứng tuyển.
- Đây là “CV cơ bản”, thường theo mẫu sẵn (viết tay hoặc đánh máy đều được).
🔹 職務経歴書 (Shokumukeirekisho) – Bản mô tả kinh nghiệm làm việc
- Chi tiết từng công việc, dự án đã làm, kỹ thuật đã sử dụng, thành tích đạt được.
- Không theo form cứng nhắc – bạn tự trình bày theo cách chuyên nghiệp nhất.
Leximco gợi ý: Nhà tuyển dụng Nhật rất chú trọng cách trình bày rõ ràng, ngôn ngữ lịch sự, tính chính xác về ngày tháng, và sự khiêm tốn trong cách thể hiện.
2. Cách viết 履歴書 (CV cơ bản)
Nội dung chính gồm:
Mục | Gợi ý trình bày |
Ảnh chân dung | Nền trắng, áo sơ mi, tóc gọn gàng |
Thông tin cá nhân | Họ tên, ngày sinh, quốc tịch, địa chỉ, số điện thoại |
Quá trình học tập và làm việc | Ghi theo thứ tự thời gian từ cũ đến mới |
Chứng chỉ, bằng cấp | JLPT, kỹ năng IT, cơ khí, điện… |
Lý do ứng tuyển (志望動機) | Viết ngắn gọn, đúng trọng tâm |
Mục tiêu nghề nghiệp | Cho thấy bạn muốn phát triển lâu dài |
Mẹo hay:
- Đừng viết quá “tham vọng” hay phô trương.
- Dùng mẫu CV chuẩn, ví dụ từ Hello Work hoặc tạo CV miễn phí trên trang web Leximco.
- Nếu chưa rõ cách viết, Leximco có thể gửi bạn mẫu CV chuẩn tiếng Nhật dành riêng cho kỹ sư.

3. Cách viết 職務経歴書 (Chi tiết kinh nghiệm làm việc)
Đây là nơi bạn thể hiện “trình độ kỹ sư” của mình rõ nhất.
Cách trình bày phổ biến:
- Thời gian – Tên công ty – Vị trí
- Mô tả công việc: Dự án, công nghệ đã dùng, nhiệm vụ chính
- Kết quả: Thành tích, cải tiến, tiết kiệm chi phí, v.v.
Mẫu ngắn gọn:
期間:2022年4月 ~ 2024年3月
会社名:ABC株式会社
職種:機械設計エンジニア
業務内容:
– 自動車部品のCAD設計(SolidWorks)
– チーム内での図面レビュー、品質チェック
– 新規プロジェクトにおけるコスト削減提案
成果:
– 製造コストを15%削減に成功
– 年間5件の改善提案が採用された
Leximco lưu ý:
- Trình bày khoa học, không lan man.
- Dùng ngôn ngữ khiêm tốn, không “khoe” quá mức.
- Nếu bạn chưa tự tin viết, Leximco có dịch vụ chỉnh sửa CV và chuyển ngữ sang tiếng Nhật chuẩn business.
Tổng kết
Viết CV chuẩn Nhật không khó, quan trọng là:
- Hiểu nhà tuyển dụng Nhật cần gì.
- Trình bày rõ ràng, lịch sự, khiêm tốn.
- Thể hiện đúng năng lực – không quá nhiều, cũng không quá ít.
Leximco sẵn sàng hỗ trợ bạn
Gửi CV bản nháp cho Leximco – đội ngũ tư vấn sẽ giúp bạn chỉnh sửa, dịch thuật, và chuẩn hóa CV hoàn toàn miễn phí.